ترجمه
کتاب یکی از کارهای بسیار ارزنده در عرصه علم میباشد. از طریق ترجمه متون
و کتابهای مختلف، فرهنگها بیشتر با یکدیگر آشنا میشوند و اینکه علم و
یافتههای جدید علمی با سرعت بیشتری بین ملتهای مختلف میچرخد. بسیاری در
ایران علاقمند هستند تا در حوزه ترجمه کتاب فعالیت کنند. برای چنین
علاقمندانی تقریباً میتوانیم بگوییم که هیچ منبع اطلاعاتی برای اینکه
بدانند جهت ترجمه کتاب چه مراحلی را میبایست سپری کنند، وجود ندارد. در
این مطلب که با عنوان مراحل ترجمه کتاب و چاپ کتاب در ایران ارایه دادهایم
سعی داریم تا به مترجمان و علاقمندان به ترجمه مراحل ترجمه کتاب را معرفی
نماییم تا بتوانیم اندکی مسیر این راه دشوار را برایشان هموارتر کنیم.
وبلاقا گؤره
سون یازیلار
- چاپ کتاب رمان افسانه دیانا – جلد اول
- درگذشت خانم طاهره نظری انامق (دانشجوی دکترای دانشگاه تبریز)
- درگذشت طاهره نظری انامق (دانشجوی دکترای دانشگاه تبریز)
- کارهایی که باید در امینونو انجام داد
- مهاجرت به ترکیه و انواع روشهای آن
- معرفی دانشگاه آنادولو Anadolu Üniversitesi در اسکی شهر
- ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی چیست؟
- ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و دانشگاهی چیست؟
- مراحل ترجمه رسمی اسناد و مدارک
- دارالترجمه رسمی فوری آنلاین
- موسسه انجام پارافریز تخصصی
- برآورد آنلاین قیمت چاپ کتاب
- ترجمه مقاله اسکوپوس SCOPUS
- پذیرش مقاله کشاورزی
- پذیرش مقاله مهندسی صنایع
بؤلوملر
آچارسؤزلر
باغلانتی لار
ساخلانج
- آبان 1401
- شهريور 1399
- خرداد 1399
- ارديبهشت 1399
- بهمن 1398
- آذر 1398
- آبان 1398
- مهر 1398
- اسفند 1397
- بهمن 1397
- تامام آیلار
سایغاج
- ایندی وبلاقدا :
- بو گونون گؤروشو :
- دونه نین گؤروشو:
- بو آیین گؤروشو :
- بوتون گؤروشلر :
- یازیلار :
- باخیشلار :
- یئنیله مه چاغی :